問(wèn)答,漢語(yǔ)詞語(yǔ),意思為提問(wèn)和解答,一個(gè)過(guò)程。以下是小編為大家收集的求桑茶坑道中的詩(shī)意僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
《桑茶坑道中》
作者:楊萬(wàn)里
晴明風(fēng)日雨干時(shí),草滿花堤水滿溪。
童子柳陰眠正著,一牛吃過(guò)柳陰西。
詩(shī)意:
雨后的晴天,風(fēng)和日麗,
雨水蒸發(fā)得無(wú)影無(wú)蹤。
小溪的河槽漲滿了流水,
岸邊叢生綠油油的野草,
盛開(kāi)著絢麗的野花。
一個(gè)牧童躺在柳蔭下,睡夢(mèng)正甜。
而那頭牛只管埋頭吃草,
越走越遠(yuǎn),直吃到柳林西面。
賞析:
這首詩(shī)描寫的是初春景物,剛下過(guò)一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密。渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無(wú)限的意境。
這首詩(shī)前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了春的律“動(dòng)”;第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的“靜”,加上第四句“一牛吃過(guò)柳陰西”的時(shí)動(dòng)時(shí)靜,形成了這首詩(shī)獨(dú)特的.生活情趣和原始樸素的美感。
桑茶坑道中的詩(shī)意:
這是個(gè)雨后晴天,日頭光燦燦的,微風(fēng)清爽爽的,地面上的雨水已經(jīng)蒸發(fā)得無(wú)蹤無(wú)影,小溪里的流水卻漲滿河槽。溪水穿過(guò)碧綠的原野,奔向無(wú)處;夾岸叢生著繁茂的野草,盛開(kāi)著絢麗的野花。堤岸旁的柳陰里,一位小牧童躺在草地上,睡夢(mèng)正酣;那頭老牛,卻只管埋頭吃自己的青草,越吃越遠(yuǎn),直吃到柳林西面去了棗沒(méi)有人擔(dān)心老牛逃走,它和小牧童是形影不離的老伙伴兒。
這首詩(shī)描寫的是初春景物,剛下過(guò)一陣雨,暖日和風(fēng),溪水盈盈。河岸上,草綠花紅,柳蔭濃密。渲染出明媚,和暖的氛圍和生機(jī)無(wú)限的意境。
這首詩(shī)前兩句寫出了由雨而晴,由濕而干,溪水由淺而滿,花草于風(fēng)中搖曳,大自然充滿了春的律"動(dòng)";第三句寫出了牧童柳蔭下酣睡的自然悠閑的"靜",加上第四句"一牛吃過(guò)柳蔭西"的時(shí)動(dòng)時(shí)靜,形成了這首詩(shī)獨(dú)特的生活情趣和原始樸素的美感。