日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    柳宗元《黔之驢》教案設(shè)計(jì)

    時(shí)間:2021-08-06 18:10:14 七年級(jí) 我要投稿

    柳宗元《黔之驢》教案設(shè)計(jì)

      【教學(xué)目標(biāo)】

    柳宗元《黔之驢》教案設(shè)計(jì)

      1.理解這則寓言的寓意:認(rèn)識(shí)事物本質(zhì),駕御并征服客觀事物。

      2.了解寓言特點(diǎn),學(xué)習(xí)賞析寓言的方法。

      3.鞏固文言文知識(shí),積累文言文詞匯;借助注釋和工具書翻譯課文,理解課文主旨。

      【教學(xué)重難點(diǎn)】

      1.重點(diǎn):分析寓言中的形象,準(zhǔn)確把握寓意。

      2.難點(diǎn):對(duì)文言詞語(yǔ)的理解、領(lǐng)悟。

      【課時(shí)安排】

      二課時(shí)

      【教學(xué)流程】

      第一課時(shí)

      一、導(dǎo)入

      1、廄(打一字) 驢

      2、從這些成語(yǔ),你能總結(jié)出古人對(duì)驢的大致評(píng)價(jià)嗎?

      非驢非馬   好心做了驢肝肺

      借坡下驢   驢唇不對(duì)馬嘴

      騎驢倒墮   騎驢覓驢

      騎驢索句   卸磨殺驢

      騎驢吟灞上   三紙無(wú)驢

      小結(jié):古人似乎對(duì)驢子不是很看得不起,總是把它們看成是一種蠢笨、愚昧的象征。

      二、走近作者

      1、柳宗元,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字子厚,河?xùn)|人,世稱柳河?xùn)|。與韓愈同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,稱“韓柳”,是唐宋八大家之一。因積極參加王叔文為首的革新派被貶官永州、柳州,又稱柳柳州。死后其文章由劉禹錫整理為《柳河?xùn)|集》

      三、文體常識(shí)

      寓言:一種文學(xué)體裁,常帶有諷刺或勸戒的性質(zhì),用假托的故事或擬人手法說(shuō)明某個(gè)道理或教訓(xùn)。

      柳宗元的寓言,繼承了先秦諸子的寓言短小精悍,寓哲理于形象的傳統(tǒng),并有所發(fā)展。他的寓言善用各種動(dòng)物擬人,抓住其某一特性予以夸張,以寄寓哲理,諷刺政敵,抨擊社會(huì)丑惡現(xiàn)實(shí)。代表作《三戒》借麋、驢、鼠嘲諷“乘物以逞,或依勢(shì)以干非其類”的人物。

      正是由于柳宗元的大量創(chuàng)作,寓言才得以成為一種獨(dú)立的`文學(xué)體裁。

      四、初讀課文

      1、聽錄音,然后自由、大聲朗讀課文。

      2、掌握文中的生字詞。

      3、用自己的語(yǔ)言,以講故事的形式給同學(xué)們大致講一下這個(gè)故事。

      檢測(cè)略

      故事大王評(píng)選現(xiàn)場(chǎng):從前啊!在黔地也就是今天的湖南、湖北、重慶、貴州一帶沒有驢子……

      觀看動(dòng)畫

      五、精讀文本

      1.結(jié)合注釋,疏通文句,通過(guò)反復(fù)的朗讀,基本理解文意。

      2.組織學(xué)生互相翻譯。

      3.教師根據(jù)學(xué)生翻譯的情況檢查一些重要語(yǔ)句。

      4.組織學(xué)生再次互相翻譯。

      疏通字詞略

      補(bǔ)充小助手:

      船載以入:用船(名作狀)

      至則無(wú)可用:到了

      稍出近之:漸漸

      且噬己也:將要

      蹄之:用蹄子踢 (名作動(dòng))

      技止此耳:只

      盡其肉: 吃光 (用做動(dòng)詞)

      一字多義

      1、以為神=以(之)為神;把(它)當(dāng)作神

      2、以為且噬己也:認(rèn)為驢子將要咬自己

      3、虎因喜:因此  因跳踉:于是

      4、益習(xí)其聲:漸漸  稍近益狎:更加

      5、然往來(lái)視之:然而 憖憖然: ……的樣子

      翻譯技巧:翻譯古文,首要的是要掌握“補(bǔ)”、“順”、“選”、“活”四種方法。

      ? 補(bǔ)——添補(bǔ)加主語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞、量詞等成分,使其符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣。

      ? 順——把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。

      ? 選——一詞多義翻譯時(shí),必須結(jié)合語(yǔ)言環(huán)境和事理邏輯選擇合適的義項(xiàng)。

      ? 活——對(duì)于一些古今異義詞要用現(xiàn)代詞匯替換。

      例:1)至則無(wú)可用,放之(于)山下

      運(yùn)到之后,卻沒有什么用處,就把它放在山下。

      (2)蔽林間窺之

      譯:(老虎)隱藏在樹林中偷偷觀看它(驢子)

      調(diào)整語(yǔ)序/替換詞匯

      (3)莫相知=莫知相

      譯:不知道它究竟是個(gè)什么東西

      (4)稍近益狎,蕩倚沖冒。

      譯:(老虎)又漸漸靠近(驢子),態(tài)度更加隨便,并帶有戲弄的意味,碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下

      (5)驢不勝怒,蹄之。

      譯:驢禁不住 發(fā)起怒來(lái),用蹄子踢了老虎。

      總結(jié):有人用“信”“ 達(dá)”“ 雅”三個(gè)字來(lái)作為翻譯的標(biāo)準(zhǔn):。

      ? “信”是指譯文要準(zhǔn)確無(wú)誤,忠于原文。

      ? “達(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣。

      ? “雅”就是指譯文要優(yōu)美自然。

      六、分析文本

      以小組為單位,

      1、從文中劃出表示老虎認(rèn)識(shí)驢的心理活動(dòng)的詞;

      2、找出描寫老虎動(dòng)作的詞;

      3、找出文中描寫驢子的詞

      1、虎認(rèn)識(shí)驢的心理過(guò)程:以為神-莫相知-以為且噬己也-覺無(wú)異能者-終不敢搏-技止此耳

      2、文中寫虎動(dòng)作的詞(從中選擇一組試作賞析)

      蔽、窺        急于摸底好奇害怕

      大駭、遁        恐懼

      近之、視之、近出    一再試探、生性膽大

      蕩倚沖冒         工于心計(jì)

      跳踉、斷、盡、去     干脆利落志得意滿

      3、驢的形象

      龐然大物  形體              本質(zhì)特征

      表面現(xiàn)象

      一鳴     聲音             大而無(wú)能,虛張聲勢(shì),外強(qiáng)中干。

      蹄之  絕招        黔驢之“技”

      七、文本延伸

      1、課本劇表演 如果你是導(dǎo)演,你將如何挑選演員?對(duì)他們的形體、相貌有何要求?

      如果你是“驢”或“虎”的演員,你是如何理解你所扮演的角色的?你將通過(guò)哪些技巧塑造你要扮演的角色?

      如果你是念旁白的演員,你覺得用白話文念好還是文言文念好?為什么?

      編演要求:

      學(xué)習(xí)小組內(nèi)合作,最后挑選三名同學(xué),一人念旁白,另兩人分別扮演驢和老虎。表演前要仔細(xì)揣摩角色的心理、動(dòng)作和神態(tài)特征,努力再現(xiàn)作品的精彩畫面。老虎的心理活動(dòng)用內(nèi)心獨(dú)白的形式表達(dá)出來(lái)。

      在尊重作品的前提下力求有個(gè)人的創(chuàng)造。

      祝演出成功!

      2、演員感言:

      老虎感言:1、對(duì)于驢子我一開始有些害怕,但是放棄我又不甘心,放棄也不是我的性格。所以就用各種方法試探它,最后還真讓我試探出來(lái),原來(lái)是個(gè)沒用的家伙,讓我飽餐了一頓。

      ……

      驢子感言:1、我覺得我很冤枉,我不知道什么原因被送到這個(gè)鬼地方,沒有我的同伙,只有一片大森林?磥(lái)沒有車,也沒有磨要我拉,我無(wú)所事事在這兒,最后還莫名其妙地被一只老虎給吃掉,可誰(shuí)都知道我并不擅長(zhǎng)“相撲”啊!

      ……

      3、奇思妙想

      如果你是一只僥幸逃離虎口的驢,面對(duì)血淋淋的現(xiàn)實(shí),你會(huì)何去何從?是直面慘淡的“人”生,超越舊我,還是聽天命,坐以待斃?

      請(qǐng)展開你想像的翅膀,大膽地想像吧!

    【柳宗元《黔之驢》教案設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:

    改寫《黔之驢》05-21

    讀《黔之驢》有感08-09

    續(xù)寫《黔之驢》04-23

    黔之驢教學(xué)設(shè)計(jì)04-07

    讀《黔之驢》有感12-26

    讀黔之驢有感12-01

    黔之驢原文鑒賞03-29

    黔之驢古詩(shī)賞析04-02

    《黔之驢》譯文及注釋03-24