日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    《楚辭》原文及譯文

    時(shí)間:2024-08-03 08:16:34 詩(shī)詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《楚辭》原文及譯文

      【原文】

      吉日兮辰良,

      東皇太一穆將愉兮上皇①。

      撫長(zhǎng)劍兮玉珥②,

      繆鏘鳴兮琳瑯。

      瑤席兮玉瑱,

      盍將把兮瓊芳③。

      蕙肴蒸兮蘭藉,

      奠桂酒兮椒漿④。

      揚(yáng)枹兮拊鼓,

      疏緩節(jié)兮安歌⑤,

      陳竽瑟兮浩倡⑥。

      靈偃蹇兮姣服,

      芳菲菲兮滿堂⑦。

      五音紛兮繁會(huì)⑧,

      君欣欣兮樂(lè)康。

      【注釋】

     、俪搅迹杭戳汲降牡刮。穆:肅穆恭敬的樣子。

      ②撫:撫摸。珥:耳飾,此指古代劍柄的頂端部分,又稱劍鐔、劍鼻子。

      ③瑤:美玉名,這里形容坐席質(zhì)地精美。一說(shuō)“瑤”,“營(yíng)”的假借字,香草名!盃I(yíng)席”,用營(yíng)草編織的坐席。玉瑱(zhèn):壓席的玉器,櫍和ā版(zhèn)”。盍(hé):發(fā)語(yǔ)詞。將:舉。把:持。將把:指擺設(shè)的動(dòng)作。瓊:美玉名。瓊芳:形容花色鮮美如玉。

     、茈日簦杭漓胗玫娜狻=澹阂r墊。奠:祭奠!肮鹁啤薄ⅰ敖窛{”,指浸泡香料的美酒。

     、輺ⅲ╢ú):鼓槌。拊:擊。節(jié):音樂(lè)的節(jié)拍。安歌:安詳?shù)馗璩?/p>

     、揸悾毫小s模后项惔底鄻(lè)器,有三十六簧。瑟:琴類彈奏樂(lè)器,有二十五弦。

      ⑦靈:楚辭中“靈”或指神,或指巫。王國(guó)維在《宋元戲曲史》中說(shuō):“謂巫曰靈,謂神亦曰靈。蓋群巫之中必有像神之衣服形貌動(dòng)作者,而視為神之所憑依,故謂之靈,或謂之靈保。”這里指女巫。偃蹇(yǎnjiǎn):舞貌,謂舞姿裊娜。姣服:美麗的衣服。芳菲菲:香氣濃郁。

      ⑧五音:指宮、商、角、徵、羽五種音階。繁會(huì):音調(diào)繁多,交響合奏。

      【譯文】

      吉祥的日子,良好的時(shí)光,

      恭恭敬敬娛樂(lè)天神東皇。

      手撫著鑲玉的長(zhǎng)劍劍柄,

      身上的佩玉和鳴響叮當(dāng)。

      精美的瑤席玉瑱壓四方,

      擺設(shè)好祭品鮮花散芳香。

      蕙草包祭肉蘭葉做襯墊,

      獻(xiàn)上桂椒釀制的美酒漿。

      舉鼓槌敲得鼓聲咚咚響,

      疏節(jié)奏緩拍節(jié)聲調(diào)安詳,

      又吹竽又鼓瑟放聲歌唱。

      巫女舞姿美服裝更漂亮,

      芬芳的香氣溢滿大廳堂。

      宮商角徵羽五音齊合奏,

      衷心祝神君快樂(lè)又健康。

      【賞析】

      《東皇太一》是《九歌》中的首篇。是楚人祭祀天神中最尊貴的神即上帝的樂(lè)歌!盎省笔翘焐竦淖鸱Q,楚人立神祠于東方,故稱東皇!疤弧,是說(shuō)神道廣大無(wú)邊!肚f子·天地篇》:“主之以太一!背尚⒆ⅲ骸疤邚V大之名。一以不二為名,言大道曠蕩,無(wú)不制圉,囊括萬(wàn)有,通而為一,故謂之太一!比(shī)分三節(jié),首寫選擇吉日良辰,懷著恭敬的心情祭祀天神;次寫祭祀場(chǎng)面,著重寫祭品的豐盛,歌舞的歡快;最后寫對(duì)天神的祝愿。全詩(shī)對(duì)于東皇太一的形象并沒(méi)有具體地描寫,只是著力渲染了祭神的熱烈場(chǎng)面,從而表達(dá)出對(duì)天神的虔誠(chéng)和尊敬。

    【《楚辭》原文及譯文】相關(guān)文章:

    《楚辭.卜居》原文07-25

    楚辭《七諫·自悲》原文03-08

    《氓》的原文及譯文03-15

    刻舟求劍原文及譯文07-11

    《過(guò)秦論》原文及譯文07-04

    楚辭《九章·惜誦》原文08-25

    楚辭《九章·哀郢》原文04-13

    楚辭《九章·思美人》原文08-28

    庭訓(xùn)格言原文及譯文07-01