日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    《草書大王》文言文翻譯

    時間:2024-02-20 12:43:28 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《草書大王》文言文翻譯

      在平日的學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?下面是小編收集整理的《草書大王》文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

    《草書大王》文言文翻譯

    《草書大王》文言文翻譯1

      《草書大王》原文:

      張丞相好書而不工。當(dāng)時流輩皆譏笑之。丞相自若也。一日得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動。使侄錄之。當(dāng)波險處,侄罔然而止。執(zhí)所書問曰:“此何字也?”丞相熟視久之,亦不自識。詬其侄曰:“汝胡不早問,致余忘之。”

      《草書大王》注釋:

     。1)好:喜歡,愛好。

     。2)流輩:同流的人,此指草書愛好者們,即同行們。

     。3)自若:自如,即跟平常一樣,不受別人的``影響。

     。4)得句:得到佳句。

     。5)索:找到。

     。6)龍蛇飛動:形容字龍飛鳳舞。

     。7)使:讓,命令。

     。8)波險處:指筆畫曲折怪僻的地方

      (9)罔然:迷惑的樣子

      (10)執(zhí):拿著。

      (11)熟視:反復(fù)地看

     。12)詬:責(zé)罵。

     。13)胡:何,為什么。

     。14)余:我。

      (15)皆:都。

     。16)工:規(guī)范。

      (17)汝:你。

     。18)亦:也。

     。19)止:停止。

     。20)汝胡不早問,至余忘之:你為什么不早一點問我,以至于我也忘記它了。胡:為什么。

     。21)錄:抄寫。

      《草書大王》翻譯:

      張丞相喜好書法但不用功,當(dāng)時的人們都笑話他,丞相覺得自己應(yīng)該像原來的樣子,不變常態(tài)。有一次,他得到了一個好的句子,就拿起筆迅速寫下來,整張紙上龍飛鳳舞。他讓侄子抄下來,到寫得亂的地方,侄子看不懂寫得什么,拿著紙去問他:“這是什么字?”丞相認(rèn)真地看了許久,自己也認(rèn)不出來,便責(zé)怪侄子:“你為什么不早問?以至于我都忘記了寫得什么了!

      《草書大王》啟示:

      1、不要隨便把錯誤歸結(jié)在別人頭上。

      2、做事貴在勤于用功,到關(guān)鍵時才派得上用場。

      3、無論任何事情,都要以一絲不茍的態(tài)度去做。

      4、當(dāng)聽到旁人對自己的批評時,要虛心接受,并改正。

    《草書大王》文言文翻譯2

      張丞相好書而不工。當(dāng)時流輩

      ①皆譏笑之。丞相自若也

     、凇R蝗盏镁

     、郏鞴P疾書,滿紙龍蛇飛動。使侄錄之。當(dāng)波險處

     、埽敦枞欢。執(zhí)所書問曰:“此何字也?”丞相熟視久之,亦不自識。詬其侄曰

     、荩骸叭旰辉鐔

      ,致余忘之!

      注釋:

     、倭鬏叄喝藗儭

     、谧匀簦合褡约涸瓉淼臉幼樱蛔兂B(tài)。

     、鄣镁,得到佳句。

      ④波險處:書法中筆畫怪誕的地方。

     、菰崳╣òu):責(zé)罵。

     、藓簽槭裁础

      1.解釋下面句子中加點的詞。

      (1)張丞相好草書而不工()(2)使侄錄之()

     。3)侄罔然而止()(4)執(zhí)所書問曰()

      2.翻譯下列句子:

     。3)此何字也?

      ________________________________________

     。4)丞相熟視久之,亦不自識。

      ________________________________________

      3.這則故事中該責(zé)怪的'人是誰?為什么?

      ____________________________________________________

      1.(1)喜歡 喜愛 (2)抄錄 (3)迷惑不解的樣子 (4)寫

      2.這是什么字。 丞相仔細(xì)地看了很久,連自己也不能識別。

      3.(略)

    《草書大王》文言文翻譯3

      草書大王

      張丞相好書而不工。當(dāng)時流輩①皆譏笑之。丞相自若也②。一日得句③,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動。使侄錄之。當(dāng)波險處④,侄罔然而止。執(zhí)所書問曰:“此何字也?”丞相熟視久之,亦不自識。詬其侄曰⑤:“汝胡不早問⑥,致余忘之!

      注釋:

      ①流輩:人們。

     、谧匀簦合褡约涸瓉淼臉幼,不變常態(tài)。

     、鄣镁,得到佳句。

     、懿U處:書法中筆畫怪誕的.地方。

     、菰崳╣òu):責(zé)罵。

      ⑥胡:為什么。

      翻譯:

      張丞相喜好書法但不用功,當(dāng)時的人們都笑話他,丞相覺得自己應(yīng)該像原來的樣子,不變常態(tài)。有一次,他得到了一個好的句子,就拿起筆迅速寫下來,整張紙上龍飛鳳舞。他讓侄子抄下來,到寫得亂的地方,侄子看不懂寫得什么,拿著紙去問他:“這是什么字?”丞相認(rèn)真地看了許久,自己也認(rèn)不出來,便責(zé)怪侄子:“你為什么不早問?以至于我都忘記了寫得什么了!

      啟示:

      1.不要隨便把錯誤歸結(jié)在別人頭上;

      2. 做事貴在勤于用功,到關(guān)鍵時才派得上用場;

      3.無論任何事情,都要以一絲不茍的態(tài)度去做;

      4.當(dāng)聽到旁人對自己的批評時,要虛心接受,并改正.