日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    絳侯周勃世家文言文翻譯

    時(shí)間:2022-12-20 08:35:29 文言文名篇 我要投稿

    絳侯周勃世家文言文翻譯

      在學(xué)習(xí)中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編精心整理的絳侯周勃世家文言文翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

    絳侯周勃世家文言文翻譯

      絳侯周勃世家

      周勃卒,文帝感其功,詔擇其子最賢者,人舉亞夫,遂蔭亞夫條侯為續(xù)。后元六年,匈奴大入邊,亞夫軍細(xì)柳以備胡。上自勞軍細(xì)柳,先驅(qū)至,不得入。日:“天子且至!”軍門(mén)都尉日:“將軍令日:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。,”上至,又不得入,乃使使持節(jié)詔將軍,亞夫乃傳言開(kāi)壁門(mén)。文帝日:“嗟乎,此真將軍矣!可得而犯邪?”孝文且崩時(shí),誡太子曰:“即有緩急,周亞夫真可任將兵!毙⒕叭,吳、楚反。以亞夫?yàn)樘,東擊吳、楚。因自請(qǐng)上日:“楚兵剩輕,難與爭(zhēng)鋒。愿以梁委之,絕其糧道,乃可制!鄙显S之。太尉既會(huì)兵滎陽(yáng)吳方攻梁梁孝王請(qǐng)救太尉引兵東北走昌邑深壁而守梁日使使請(qǐng)?zhí)咎静豢贤。梁上?shū)言景帝,景帝使使詔救梁。太尉不奉詔,堅(jiān)壁不出,而使輕騎兵絕昊、楚兵后食道。吳兵乏糧,數(shù)欲挑戰(zhàn),終不出。吳兵既餓,乃引而去。太尉出精兵追擊,大破之,於是諸將乃以太尉計(jì)謀為是。由此梁孝王與太尉有卯。歸,遷為丞相,景帝甚重之。景帝廢栗太子,丞相固爭(zhēng)之,景帝由此疏之。而粱孝王每朝,常與太后言條侯之短。匈奴王徐盧降,景帝欲侯之。丞相亞夫曰:“彼背其主降陛下,陛下侯之,則何以責(zé)人臣不守節(jié)者乎?”景帝曰:“丞相議不可用!眮喎蛞蛑x病,中元三年,以病免相。后條侯子坐買(mǎi)官器,事連條侯。書(shū)既聞上,上下吏。吏簿責(zé)條侯,條侯不對(duì)。景帝罵之曰:“吾不用也!闭僭勓游尽Q游矩(zé)曰:“君侯欲反邪?”亞夫曰:“臣所買(mǎi)乃葬器也,何謂反邪?’’吏曰:“君侯縱不反地上,即欲反地下耳!崩羟种婕,因不食五日,嘔血而死。史公曰:亞夫之用兵,持威重,執(zhí)堅(jiān)刃,穰苴曷有加焉?惜其足己而不學(xué),守節(jié)不遜,終以窮困。悲夫!

      絳侯周勃世家翻譯

      絳侯周勃死了,文帝感念他的功勞,下詔挑選周勃最賢能的兒子,人們推舉了周亞夫,于是恩蔭周亞夫?yàn)闂l侯,接續(xù)周勃的爵位。文帝后元六年,匈奴大舉侵入邊境,周亞夫駐扎在細(xì)柳營(yíng)防備匈奴;实塾H自到細(xì)柳營(yíng)慰勞軍隊(duì),天子的前導(dǎo)到達(dá)軍營(yíng),不能進(jìn)入。前導(dǎo)說(shuō):“天子就要到了!”軍門(mén)都尉說(shuō):“我們將軍命令說(shuō):‘在軍中只能聽(tīng)將軍的命令,不聽(tīng)天子的詔令!被实鄣搅,還是不能進(jìn)入。于是皇帝便派使者手持符節(jié)給將軍下詔令,周亞夫這才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。文帝說(shuō):“哎呀,這才是真正的將軍呀!別人怎么能夠去侵犯他呢!蔽牡蹖⒁ナ赖臅r(shí)候,告誡太子說(shuō):“如果發(fā)生危急情況,周亞夫是真正可以擔(dān)當(dāng)領(lǐng)兵重任的。”景帝三年(前154),吳、楚等國(guó)叛亂。景帝任周亞夫?yàn)樘,向東攻打吳、楚叛軍。于是周亞夫親自請(qǐng)示皇帝說(shuō):“楚兵勇猛輕捷,很難與他們交戰(zhàn)取勝。我希望先把梁國(guó)放棄,讓他們進(jìn)攻,我們?nèi)嘟^他們的糧道,這樣才能把他們制服!本暗弁饬诉@個(gè)意見(jiàn)。太尉周亞夫把各路軍隊(duì)會(huì)合到滎陽(yáng)之后,吳國(guó)叛軍正在進(jìn)攻梁國(guó),梁孝王向太尉周亞夫請(qǐng)求救援。而太尉周亞夫卻領(lǐng)兵向東北跑到昌邑,深溝高壘堅(jiān)守不出。梁國(guó)天天派使者向太尉求救,太尉不肯去救。梁國(guó)上書(shū)報(bào)告景帝,景帝派使者詔令太尉救梁。太尉不遵從皇帝的詔令,堅(jiān)守營(yíng)壘不出兵,而是派遣輕騎兵斷絕吳、楚叛軍后方的糧道。吳國(guó)軍隊(duì)缺乏糧食,屢次想挑戰(zhàn),可是漢軍始終也不出來(lái)應(yīng)戰(zhàn)。吳兵已經(jīng)餓了,于是就撤退離去。太尉派精兵去追擊,大敗吳軍。于是將領(lǐng)們才認(rèn)識(shí)到太尉的計(jì)謀是正確的。由這次平叛開(kāi)始,梁孝王和太尉有了嫌隙。周亞夫回朝后,升任丞相,景帝非常器重他。后來(lái),景帝廢了栗太子,丞相周亞夫極力為此事?tīng)?zhēng)辯,景帝因此就疏遠(yuǎn)了他。而梁孝王每次進(jìn)京朝見(jiàn),常常跟太后講條侯周亞夫的短處。匈奴王徐盧投降漢朝,景帝想要封他為侯爵。丞相周亞夫說(shuō):“那個(gè)人(或:他)背叛了他的(或:自己的)君主投降陛下,陛下如果封他為侯,那還憑什么去責(zé)備不守節(jié)操的臣子呢?”景帝說(shuō):“丞相的意見(jiàn)不能采用!敝軄喎蛞蚨Q(chēng)病退居家中,景帝中元三年,周亞夫因病被免去丞相職務(wù)。后來(lái)?xiàng)l侯的兒子因偷買(mǎi)天子用的器物而獲罪,事情牽連到條侯。文書(shū)呈報(bào)給景帝以后,景帝交給官吏查辦。官吏按文書(shū)上內(nèi)容逐條責(zé)問(wèn)條侯,條侯拒不回答。景帝責(zé)罵他說(shuō):“我不任用你了!辈⑾铝畎阎軄喎蚪坏酵⑽灸抢锶ァM⑽矩(zé)問(wèn)說(shuō):“您是想造反嗎?”周亞夫說(shuō):“我所買(mǎi)的器物都是殉葬用的,怎么說(shuō)是要造反呢?”獄吏說(shuō):“您縱使不在地上造反,也要到地下去造反吧!”獄吏逼迫越來(lái)越加緊,于是周亞夫五天不吃飯,吐血而死。太史公說(shuō):周亞夫的用兵,一直保持威嚴(yán)莊重,堅(jiān)韌不拔,司馬穰苴這樣的`名將怎能超過(guò)他呢?可惜他自滿(mǎn)自足而不虛心學(xué)習(xí),能謹(jǐn)守節(jié)操但不知恭順,最終導(dǎo)致窮途因窘。真令人悲傷。

      拓展:《絳侯周勃世家》的閱讀答案

      閱讀下列文言文,完成14—17題。(11分)

      文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④姡娂?xì)柳,以備胡。上自勞軍,至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿(mǎn)。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔’!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰介胄之士不拜請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。天子為動(dòng),改容式車(chē),使人稱(chēng)謝:“皇帝敬勞將軍!背啥Y而去。

      既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱(chēng)善者久之。月余,三軍皆罷。乃拜亞夫?yàn)橹形尽?/p>

     。ㄟx自《史記》卷五十七《絳侯周勃世家》)

      14.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(3分)

     。1)乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上 軍:

     。2)軍士吏被甲,銳兵刃 被:

     。3)既出軍門(mén),群臣皆驚 既:

      15.下列句子中,加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義和用法相同的一組是 (2分)

      A.已而之細(xì)柳軍 天子之怒,伏尸百萬(wàn),流血千里。(《戰(zhàn)國(guó)策》)

      B.其將固可襲而虜也 廣起,奪而殺尉 (《史記·陳涉世家》)

      C.天子且至 且欲與常馬等不可得。 (韓愈《馬說(shuō)》)

      D.乃拜亞夫?yàn)橹形?乃不知有漢,無(wú)論魏晉。 (陶淵明《桃花源記》)

      16.把文中畫(huà)橫線(xiàn)句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分)

      (1)壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳!

     。2)天子為動(dòng),改容式車(chē),使人稱(chēng)謝:“皇帝敬勞將軍!背啥Y而去。

      17.文中畫(huà)雙橫線(xiàn)的句子沒(méi)有斷句,請(qǐng)根據(jù)自己的理解用“/”斷開(kāi)。(斷兩處)(2分)

      將 軍 亞 夫 持 兵 揖 曰 介 胄 之 士 不 拜 請(qǐng) 以 軍 禮 見(jiàn)。

      答案:

      14.(3分)

     。1)軍:駐軍,駐扎軍隊(duì)(2)被:通“披”,穿、穿戴(3)既:已經(jīng)(每字1分)

      15.(2分)B(B項(xiàng)兩句中的“而”都是連詞,表示順承關(guān)系。A項(xiàng)第一個(gè)“之”:動(dòng)詞,去、到;第二個(gè)“之”:主謂之間,取消句子獨(dú)立性;C項(xiàng)第一個(gè)“且”:動(dòng)詞,將要;第二個(gè)“且”:連詞,況且;D項(xiàng)第一個(gè)“乃”:連詞,于是、就;第二個(gè)“乃”:副詞,竟然)

      16.(4分)(1)營(yíng)門(mén)的守衛(wèi)士官對(duì)皇帝的車(chē)馬隨從說(shuō):“將軍有規(guī)定,軍營(yíng)里不準(zhǔn)驅(qū)馬奔馳。”(2分,“謂”“約”各1皇帝親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門(mén)的軍營(yíng),長(zhǎng)驅(qū)直入,從將軍到下屬官兵都騎馬迎送。之后到達(dá)細(xì)柳軍營(yíng),軍中官兵都身披鎧甲,兵刃銳利,弓弩張開(kāi),弓弦拉滿(mǎn)。天子的先行官來(lái)到軍營(yíng),不能進(jìn)入。先行官說(shuō):“天子就要到了!”軍門(mén)都尉說(shuō):“我們將軍命令說(shuō)‘在軍中只能聽(tīng)將軍的命令,不聽(tīng)天子的詔令’!边^(guò)了不久,皇帝到了,又不能進(jìn)入。于是皇帝便派使者手持符節(jié)給將軍下詔令:“我要進(jìn)去慰勞軍隊(duì)!庇谑侵軄喎騻髟(huà)打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。守門(mén)的官吏對(duì)皇帝的車(chē)馬隨從說(shuō):“將軍有規(guī)定,軍營(yíng)里不準(zhǔn)驅(qū)馬奔馳!庇谑翘熳泳屠o韁1分。)

     。2)天子被他感動(dòng)了,面容莊重地靠在車(chē)前橫木上(向官兵致意)。派人向周亞夫致謝說(shuō):“皇帝特來(lái)慰勞將軍!蓖瓿蓜谲姷亩Y儀后離去。(2分,“動(dòng)”“使”各1分)

      (句意不完整,語(yǔ)句不通順,酌情扣分)

      17.(2分)將軍亞夫持兵揖曰/介胄之士不拜/請(qǐng)以軍禮見(jiàn)。(每處1分)

      附:課外文言文翻譯

      文帝后六年,匈奴大舉入侵邊境。文帝便任命宗正劉禮為將軍,駐軍霸上;任命祝茲侯徐厲為將軍,駐軍棘門(mén);任命河內(nèi)郡守周亞夫?yàn)閷④,駐軍細(xì)柳,以便防備匈奴。慢行進(jìn)。到了營(yíng)中,將軍周亞夫手持兵器拱手行禮說(shuō):“穿戴盔甲的將士不能跪拜,請(qǐng)?jiān)试S我以軍禮拜見(jiàn)皇上!碧熳颖凰袆(dòng)了,面容莊重地靠在車(chē)前橫木上(向官兵致意)。派人向周亞夫致謝說(shuō):“皇帝特來(lái)慰勞將軍!蓖瓿蓜谲姷亩Y儀后離去。

      出營(yíng)門(mén)后,群臣都露出驚訝之色。文帝說(shuō):“啊,這才是真正的將軍呀!從前在霸上和棘門(mén)軍營(yíng)看到的,簡(jiǎn)直像是兒戲,他們的將軍本來(lái)就可能受襲擊被俘虜。至于亞夫,怎么可能去侵犯他呢!”稱(chēng)贊他很久。過(guò)了一個(gè)多月,三支軍隊(duì)都撤除了。文帝便授予周亞夫中尉的官職。

    【絳侯周勃世家文言文翻譯】相關(guān)文章:

    留侯世家文言文及翻譯03-22

    《史記》卷五十七絳侯周勃世家第二十七11-22

    周勃沛人文言文翻譯01-14

    孔子世家文言文翻譯09-22

    侯可文言文翻譯04-01

    孔子世家贊文言文翻譯04-01

    《孔子世家贊》文言文翻譯08-07

    陳涉世家的文言文翻譯10-11

    孔子世家贊文言文的翻譯03-27