日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析

    時(shí)間:2021-03-22 19:49:58 元曲精選 我要投稿

    楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析

      導(dǎo)讀:此曲作于杭州,寫作者雪晴后到孤山踏雪尋梅,對(duì)酒看花,反映了作者不同流俗的冰雪懷抱和審美情趣。

    楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析

      [雙調(diào)]水仙子西湖探梅

      楊朝英

      雪晴天地一冰壺,竟往西湖探老逋,騎驢踏雪溪橋路。

      笑王維作畫圖,揀梅花多處提壺。對(duì)酒看花笑,無錢當(dāng)劍沽,醉倒在西湖!

      〖注釋〗

     、倮襄停褐副彼卧(shī)人林逋,因其愛梅,故此代指梅花。

      ②王維:唐代大詩(shī)人。

      ③提壺:倒酒。

     、墚(dāng)劍:把佩劍典當(dāng)?shù)簟?/p>

      注】①老逋:北宋隱居在西湖孤山的詩(shī)人林逋,此處代指梅花,也指林逋式的情調(diào)。②王維作畫圖:王維,唐代著名詩(shī)人、山水畫家,畫有《孟浩然雪中騎驢圖》。③提壺:倒酒。

      (1)請(qǐng)簡(jiǎn)要分析本曲表現(xiàn)了作者怎樣的情趣?

      答:通過寫作者雪晴后到孤山踏雪尋梅,對(duì)酒看花,表現(xiàn)了不同流俗的審美情趣,以及對(duì)高潔品格的景仰與追求。

      (2)曲中兩次寫到“笑”,作者究竟為何而笑?

      答:①作者認(rèn)為踏雪尋梅的美景與雅趣,遠(yuǎn)非王維的畫筆所能形容,因此發(fā)出笑王維未悟此理而去作 “雪中騎驢圖”的'自得之笑。②作者與梅花相對(duì),兩情相悅,因而在花下飲酒時(shí)發(fā)出陶醉于美景的微笑。

      二:

      1、“雪晴天地一冰壺”中的“冰壺”比喻_____________!熬雇骱嚼襄汀敝械摹袄襄汀,本指北宋時(shí)隱居西湖孤山,人稱“___________”的詩(shī)人林逋。這里的“老逋”用的是___________修辭手法,顯得親切。(每格1分)

      2、作者寫這首曲子,主要寄寓了自己怎樣的思想情感,請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(3分)

      【參考答案】

      1、潔白的天地 梅妻鶴子 借代

      2、梅花傲雪而開,幽獨(dú)閑靜,是一種人格和情操的象征,在作者心目中,梅已成為一位知己,一種心靈的慰藉和寄托。(1分)作者踏雪尋梅,一醉花前,正表達(dá)了自己對(duì)高潔品格的景仰和追求。(2分)

      〖譯文〗

      雪后初霽,天地仿佛一個(gè)巨大的冰壺,一片皎潔晶瑩。我前往西湖去看梅,騎著小驢踏著雪渡過溪上的小橋,嘲笑王維的《雪中騎驢圖》與這境界相差太遠(yuǎn)。揀幾處好的梅景,在那里提壺飲酒。對(duì)著壺中的美酒,看著眼前花如笑顏般的倒影——倘若無錢飲酒,自然可以典當(dāng)自己的寶劍來?yè)Q酒喝,盡可醉倒在這西湖!

      賞析:

      此曲作于杭州,寫作者雪晴后到孤山踏雪尋梅,對(duì)酒看花,反映了作者不同流俗的冰雪懷抱和審美情趣。湖山雪霽,皎潔晶瑩,猶如玲瓏剔透之冰壺,在此清寒之境探尋梅花,可謂清雅之至。而探梅目的,又在尋求林逋詩(shī)意和王維畫境的同時(shí),流露出作者追攀古人高遠(yuǎn)超脫的風(fēng)雅。“雪晴天地一冰壺”,以比喻寫出了湖山雪霽的皎潔晶瑩!案(jìng)往西湖探老逋”,“老逋”,以人代花,顯得別有情味!皩(duì)酒”三句,復(fù)以不負(fù)好景的豪興,抒寫了與唐代詩(shī)人李白“五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒”相似的情懷,表現(xiàn)出鮮明的個(gè)性特點(diǎn)。“醉倒在西湖”,是詩(shī)人擺脫一切拘束而沉湎于極樂境界的寫照。

      曲中作者寫到兩次“笑”,“笑王維作畫圖”:作者踏雪尋梅之美景雅趣遠(yuǎn)非王維畫筆所能形容,是自我得意之笑!皩(duì)酒看花笑”:自己與梅花相對(duì),兩情相悅,是花下飲酒陶醉的笑。

    【楊朝英《「雙調(diào)」水仙子·西湖探梅》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

    雙調(diào)·水仙子·相思元曲賞析12-01

    《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文及賞析12-13

    《雙調(diào)·水仙子·夜雨》原文賞析03-24

    《雙調(diào)·水仙子·次韻》元曲原文及翻譯03-31

    元曲《雙調(diào)·落梅風(fēng)》賞析12-21

    元曲《雙調(diào)·落梅風(fēng)》翻譯及注釋12-22

    古代的詩(shī)人楊朝英的介紹03-31

    喬吉《水仙子.尋梅》翻譯賞析12-24

    《雙調(diào)蟾宮曲詠西湖》元曲賞析12-01