日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    文天祥《過零丁洋》賞析

    時(shí)間:2023-06-20 09:50:04 八年級(jí)上冊(cè) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    文天祥《過零丁洋》賞析

      過零丁洋》是宋代大臣文天祥的詩(shī)作。此詩(shī)前二句,作者回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí);末二句是作者對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。以下是小編整理的文天祥《過零丁洋》賞析,一起來(lái)看看吧。

    文天祥《過零丁洋》賞析

      過零丁洋

      文天祥

      辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

      山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

      惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

      人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青。

      詞句注釋

     、帕愣⊙螅杭础绷娑⊙蟆埃F(xiàn)在廣東省珠江口外。祥興元年(1278)底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋。

      ⑵遭逢:遭遇。起一經(jīng):因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書,通過科舉考試而被朝廷選拔入仕做官。文天祥二十歲考中狀元。一經(jīng),古代科舉考試,考生要選考一種經(jīng)書。

     、歉筛辏簝煞N兵器,這里代指戰(zhàn)爭(zhēng)。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從德祐元年(1275)正月起兵抗元至被俘恰是四年。

     、蕊L(fēng)飄絮:一作“風(fēng)拋絮”。絮,柳絮。

      ⑸萍:浮萍。

      ⑹惶恐灘:在今江西萬(wàn)安贛江中,水流湍急,極為險(xiǎn)惡。景炎二年(1277),文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建;炭,一作“皇恐”。

     、肆愣。汗驴酂o(wú)依的樣子。

     、痰ば模杭t心,比喻忠心。汗青:古代在竹簡(jiǎn)上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀,因竹片水分蒸發(fā)如汗,故稱書簡(jiǎn)為汗青。這里特指史冊(cè)。

      白話譯文

      屢經(jīng)磨難,只因遭逢國(guó)有危難,臣子盡忠之時(shí);義不容辭,遂置身于槍林箭雨之中。

      時(shí)運(yùn)不濟(jì),山河破碎若風(fēng)卷柳絮;境遇艱難,身世國(guó)運(yùn)似雨打浮萍。

      當(dāng)年領(lǐng)兵曾經(jīng)由惶恐灘,自勉國(guó)士不可有愧;如今北上路過零丁洋,遺憾孤臣不能再戰(zhàn)。

      人生自古誰(shuí)無(wú)死?大丈夫自當(dāng)取義成仁,問心無(wú)愧!

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)見于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于宋末帝祥興二年(1279)。祥興元年(1278),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上。次年過零丁洋時(shí)作此詩(shī)。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩(shī)以明志。

      《過零丁洋》賞析一

      “人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”說的真好!它出自于南宋著名的政治,文學(xué)家文天祥之手。讀來(lái)慷慨激昂,氣勢(shì)磅礴,但感情卻悲痛壯麗,處境艱難孤苦。

      寒窗苦讀十四年,熟讀經(jīng)書,赴京趕考,通過了科舉考試進(jìn)入仕途。這是苦難遭遇的開始。在頻繁的抗元斗爭(zhēng)中,兵武器嚴(yán)重不足奮力抗戰(zhàn)四年未停。國(guó)難當(dāng)頭,他奮不顧身,孤軍奮戰(zhàn)。

      大宋國(guó)勢(shì)危亡如風(fēng)中柳絮,已經(jīng)被戰(zhàn)爭(zhēng)變得支離破碎,自身的安危同樣不定,像被暴雨擊打的浮萍漂泊無(wú)垠,時(shí)起時(shí)沉。德佑元年文天祥于江西起兵勤王,轉(zhuǎn)戰(zhàn)東南,抗擊元軍,祥興元年十月兵敗被俘。

      當(dāng)年撤離時(shí),惶恐灘頭說惶恐,如今被俘,零丁洋里嘆零丁。后來(lái)元軍張弘范一再?gòu)?qiáng)迫文天祥招降海上堅(jiān)持抵抗南宋的張世杰,文天祥便將此詩(shī)出示給張弘范看,張自知無(wú)望,作罷。后文天祥被押解大都,于元世十九年英勇就義。

      古往今來(lái),人生在世誰(shuí)能躲過一死?為國(guó)捐軀,留下赤誠(chéng)忠心,永垂史冊(cè)。

      古往今來(lái)“人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青”至今讀來(lái),依然那么的震撼我心。這首詩(shī)把全篇詩(shī)的愛國(guó)主義思想旗幟高高揚(yáng)起,使全詩(shī)從悲痛的氣氛中顯示出鼓舞人心的力量。它所透射出的清明性,忠貞熱情,照亮了歷史前進(jìn)的道路,激勵(lì)了無(wú)數(shù)的仁人志士堅(jiān)誠(chéng)地,無(wú)私無(wú)憾的去身就千古。

      人總是難免一死,為拯救祖國(guó)而死,舍生取義,一片丹心將垂于史冊(cè),映照千古。這已成為中華詩(shī)史上千古不朽的名句。它一直在感召著古代的仁人志士為祖國(guó)為民族為正義事業(yè)而奮斗獻(xiàn)身。

      司馬遷曾說過:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛”有的人死了,他的死是有價(jià)值有意義的。的確,一個(gè)人活著不應(yīng)該無(wú)意義,在人生中必定要有輝煌,有精彩;若平平淡淡過一生,倒不如一死,像文天祥一樣舍生取義,精忠報(bào)國(guó),這是重于泰山的死。

      《過零丁洋》賞析二

      “人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”,這大概是我國(guó)愛國(guó)主義詩(shī)歌里流傳最廣、影響最大的兩句了;以狀元身份而成為烈士,文天祥也用自己的生命和愛書寫了我國(guó)歷史上一個(gè)不朽的傳奇。1278年年底,文天祥兵敗被俘,自殺未果。次年正月,文天祥被押解北上,船過零丁洋(今廣東中山南珠江口附近),元軍首領(lǐng)逼迫文天祥招降尚在厓山率軍堅(jiān)持抵抗的宋軍元帥張世杰,文天祥寫下此詩(shī)答之,以明志節(jié)。

      “辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。”首聯(lián)從回顧自己的一生開始落筆。宋理宗寶佑四年(1256年)文天祥以進(jìn)士第一名(就是狀元)及第,后被起用,開始了救亡圖存的艱辛歷程,“辛苦”二字,表明了讀書、為官生涯中的種種的曲折、坎坷;接下來(lái)對(duì)句則寫自己面臨的殘酷現(xiàn)實(shí):雖經(jīng)全力勤王,可如今抗元的力量還是越來(lái)越弱,已是“干戈寥落”。文天祥為報(bào)朝廷知遇之恩,毀家紓難,辛苦輾轉(zhuǎn),浴血奮戰(zhàn),可最終還是無(wú)力回天;叵胫链耍(shī)人不由得感慨萬(wàn)端,下筆自然也就沉痛無(wú)比。

      頷聯(lián)還是分兩個(gè)方面來(lái)寫。出句寫大宋已是“山河破碎”,正如風(fēng)中飄散的柳絮,恢復(fù)河山的希望已經(jīng)越來(lái)越渺茫;對(duì)句則感慨自己的身世,恰如水上的浮萍,是浮是沉,全憑風(fēng)雨作主。個(gè)人家國(guó)系于一身,詩(shī)人以暗喻的手法,生動(dòng)再現(xiàn)了自己個(gè)人命運(yùn)與家國(guó)命運(yùn)的緊密關(guān)系,運(yùn)筆形象傳神,感情濃烈深沉。此詩(shī)完成后大約二十天,陸秀夫就背著小皇帝跳海殉國(guó);文天祥被俘四年,一直堅(jiān)拒投降,最終也英勇就義,為國(guó)家興亡就是個(gè)人身世浮沉這一命題作了一個(gè)生動(dòng)而悲壯的注腳。

      頸聯(lián)運(yùn)用了詩(shī)歌不多見的名詞自然成對(duì)的形式,象文天祥用得這么自然、貼切、雋永的更是少之又少。據(jù)考證,惶恐灘,原名黃公灘,因水急灘險(xiǎn),也被人們訛傳為“惶恐灘”。詩(shī)人有曾在這里轉(zhuǎn)戰(zhàn)、撤退的經(jīng)歷,在這里曾經(jīng)為國(guó)家命運(yùn)“惶恐”過;如今詩(shī)人被俘路過零丁洋,大宋的命運(yùn)較之以前更是不堪,“零丁”既是個(gè)人處境的真實(shí)感受,更是詩(shī)人為致力于恢復(fù)河山同志日漸減少而無(wú)力回天的浩嘆!盎炭譃薄ⅰ傲愣⊙蟆眱蓚(gè)感情色彩如此濃烈的詞語(yǔ)在詩(shī)人這里用得真是毫不費(fèi)力,渾然天成,謂之“妙手偶得”也毫不為過。

      前三聯(lián)詩(shī)人追思往昔,感慨今日,既抒個(gè)人身世之悲,更發(fā)家國(guó)淪喪之痛。感激、艱辛、遺憾、痛心、傷感、憤怒……種種感情交織在一起。也就在這將個(gè)人與家國(guó)的悲情渲染到極致的時(shí)候,詩(shī)人突然筆鋒一轉(zhuǎn),由低回轉(zhuǎn)向激越,有悲涼轉(zhuǎn)向慷慨,喊出了大義凜然的堂堂正聲:人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青!

      詩(shī)貴婉曲。一般情況下,詩(shī)人們總是想方設(shè)法要把自己的思想感情藏得深一些、再深一些?蔀槭裁次奶煜樵谶@里直抒胸臆仍然感人至深,甚至是“驚天地、泣鬼神”的呢?這固然是由于前三聯(lián)鋪墊得好,到此已是水到渠成、不得不發(fā);筆者以為,更重要的原因還在于文天祥自己的“浩然之氣”,也就是文天祥自己所說的“正氣”使然!皶r(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青”,當(dāng)正氣至大至剛之時(shí),還何須什么“婉曲”之類!“在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆”,在文天祥,這《過零丁洋》就是一曲大聲大聲鏜鞳的正氣之歌!原來(lái),藝術(shù)的規(guī)律總是辯證的,教條主義在藝術(shù)的領(lǐng)域里沒有市場(chǎng)。

    【文天祥《過零丁洋》賞析】相關(guān)文章:

    文天祥過零丁洋翻譯原文02-23

    過零丁洋的詩(shī)意03-29

    過零丁洋背景及賞析古詩(shī)詞03-07

    《過零丁洋》原文及翻譯12-08

    語(yǔ)文《過零丁洋》說課稿范文07-21

    讀《過零丁洋》后感08-21

    過零丁洋文天祥原文翻譯07-25

    過零丁洋八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文教案01-10

    讀《過零丁洋》有感模板02-28

    嘆零丁作文09-20