- 相關(guān)推薦
高一上冊(cè)《荊軻刺秦王》課文與譯文
《荊軻刺秦王》記述戰(zhàn)國(guó)時(shí)期荊軻剌秦王這—悲壯的歷史故事,反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)政治情況,表現(xiàn)了荊軻重義輕生、反抗暴秦、勇于犧牲的精神。文章通過一系列情節(jié)和人物對(duì)話、行動(dòng)、表情、神態(tài)等表現(xiàn)人物性格,塑造了英雄荊軻的形象。下面小編整理了《荊軻刺秦王》課文及譯文,歡迎閱讀!
高一上冊(cè)《荊軻刺秦王》課文與譯文
《荊軻刺秦王》
秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進(jìn)兵北略地,至燕南界。
太子丹恐懼,乃請(qǐng)荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長(zhǎng)侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購(gòu)之金千斤,邑萬家。誠(chéng)能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報(bào)太子。”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意,愿足下更慮之!”
荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。今聞購(gòu)將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計(jì)不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國(guó)之患,而報(bào)將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦,秦王必喜而善見臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報(bào),而燕國(guó)見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。
太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。
于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之。以試人,血濡縷,人無不立死者。乃為裝遣荊軻。
燕國(guó)有勇士秦武陽(yáng),年十二,殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽(yáng)為副。
荊軻有所待,欲與俱,其人居遠(yuǎn)未來,而為留待。
頃之未發(fā),太子遲之。疑其有改悔,乃復(fù)請(qǐng)之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請(qǐng)先遣秦武陽(yáng)!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!”遂發(fā)。
太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車而去,終已不顧。
既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。
嘉為先言于秦王曰:“燕王誠(chéng)振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國(guó)為內(nèi)臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟?謶植桓易躁,謹(jǐn)斬樊於期頭,及獻(xiàn)燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。”
秦王聞之,大喜。乃朝服,設(shè)九賓,見燕使者咸陽(yáng)宮。
荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽(yáng)奉地圖匣,以次進(jìn)。至陛下,秦武陽(yáng)色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽(yáng),前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽(yáng)所持圖!”
軻既取圖奉之,發(fā)圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長(zhǎng),操其室。時(shí)恐急,劍堅(jiān),故不可立拔。
荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陣殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。
是時(shí),侍醫(yī)夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負(fù)劍!王負(fù)劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。
軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報(bào)太子也。”
左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。
譯文
秦國(guó)的將領(lǐng)王翦打敗了趙國(guó),俘虜了趙王,占領(lǐng)了所有趙國(guó)的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕國(guó)南邊的邊界。
太子丹非常的恐懼,于是就請(qǐng)求荊軻說:“秦國(guó)的軍隊(duì)早晚就要渡過易水了,那么即使我想長(zhǎng)久地侍俸您,又怎么可以呢?”荊軻說:“即使太子不說(也可譯為“假如沒有太子的話”),我也要請(qǐng)求行動(dòng)。現(xiàn)在去卻沒有什么憑信之物,那就無法接近秦王(也可譯為“那么秦王是不可以親近的”),F(xiàn)在樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地做賞格,懸賞他的頭。如果真能夠得到樊將軍的人頭和燕國(guó)督亢的地圖獻(xiàn)給秦王,秦王一定會(huì)很高興地接見我,我這才能夠有辦法來報(bào)答太子。”太子說:“樊將軍因?yàn)樽咄稛o路來投奔我,我不忍心因?yàn)槲易约旱乃匠,而傷害長(zhǎng)者的心意,希望您再想想(考慮)別的辦法吧!”
荊軻知道太子不忍心,于是就私下拜見樊於期,說:“秦王對(duì)您樊於期,可以說是十分的刻毒。父母宗族,都被殺害和沒收,F(xiàn)在聽說秦王用一千斤金、一萬戶人家的封地來懸賞將軍的首級(jí),您打算怎么辦?”樊將軍仰天嘆息流著眼淚說:“我每次想起,常常痛入骨髓,只是想不出什么辦法罷了!”荊軻說:“現(xiàn)在有一個(gè)建議,可以解除燕國(guó)的后患,并且報(bào)樊將軍的仇恨,怎么樣?”樊於期于是走上前說:“到底怎么做?”荊軻說:“希望借您樊將軍的首級(jí)來獻(xiàn)給秦王,秦王一定非常高興而好好地接見。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,然后這樣就可以報(bào)將軍的仇,燕國(guó)被欺侮的恥辱也除掉了。將軍你可愿意?”樊將軍脫下一只衣袖,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜咬牙切齒非常痛心的事,現(xiàn)在才能夠聽說指教!”于是自殺。
太子聽說這件事,驅(qū)車前往,伏在尸體上大哭,非常傷心。但已經(jīng)是無可奈何的事了,于是就收拾盛裝好樊於期的首級(jí),用盒子封裝起來。
于是太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩黃金從趙人徐夫人那兒買到,讓工匠在淬火時(shí)把毒藥浸在匕首上。用來試用他人,鮮血沾濕衣縷,人沒有不立即死亡的。于是打點(diǎn)行裝送別荊軻。
燕國(guó)有勇士叫秦武陽(yáng)的,十二歲的時(shí)候就殺人,人們不敢和他正視。于是命令秦武陽(yáng)作為他的助手和他一道去。
荊軻等待另一個(gè)人,想和他一起去,可那個(gè)人住得很遠(yuǎn)沒有來,就一直在等他。
過了一些時(shí)候,還沒有出發(fā),太子嫌荊軻動(dòng)身太晚,懷疑他可能反悔,于是又去請(qǐng)他動(dòng)身,說:“時(shí)間跨度不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發(fā)秦武陽(yáng)動(dòng)身!”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現(xiàn)在去了而不能好好回來(向太子)復(fù)命,那是沒用的人!如今拿著一把匕首到生死難測(cè)的秦國(guó),我留下來的原因,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動(dòng)身太晚,請(qǐng)?jiān)试S我辭別。"于是就出發(fā)了。
太子和那些的知情的賓客,都穿著白衣白帽來給他送別。
到了易水上,祭過路神,就要上路了。荊軻的朋友高漸離拍打著樂器,荊軻和著音樂發(fā)出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣。荊軻又走上前唱到:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”又發(fā)出激憤的聲音,大家都圓睜著眼睛,頭發(fā)向上頂起了帽子。于是荊軻就上車而去,始終不曾回頭。
到了秦國(guó)之后,帶著價(jià)值千金的禮物,以厚禮贈(zèng)送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉事先為他對(duì)秦王說:“燕王確實(shí)非常害怕大王您的威風(fēng),不敢派兵來抵抗大王您,愿意拿全國(guó)的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國(guó)的郡縣那樣向秦國(guó)進(jìn)貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現(xiàn)在謹(jǐn)斬殺樊於期的頭并獻(xiàn)上燕國(guó)督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重地在朝廷將它送出,派遣使者來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐!
秦王聽了之后,非常高興。于是穿上朝服,設(shè)九賓之禮,在咸陽(yáng)宮接見燕國(guó)的使者。
荊軻捧著裝著樊於期的頭的盒子,秦武陽(yáng)捧著裝有地圖的匣子,按先后順序進(jìn)來。到了殿前的臺(tái)階下,秦武陽(yáng)害怕得變了臉色,群臣對(duì)此感到奇怪,荊軻回頭對(duì)他笑了笑,走上前替他向秦王道歉說:“北方邊遠(yuǎn)地區(qū)的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。”秦王對(duì)荊軻說:“起來吧,把秦武陽(yáng)的地圖給我拿來!
荊軻拿來地圖之后捧著,打開地圖,地圖全部展開后露出了匕首。荊軻乘機(jī)抓住了秦王的袖子,右手拿著匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長(zhǎng),于是拿起劍鞘。當(dāng)時(shí)非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。
荊軻在后面緊追秦王,秦王繞著柱子跑。群臣非常吃驚,事情突然發(fā)生,根本沒想到,大家都失去了常態(tài)。而按照秦國(guó)的法律,在殿上侍俸的群臣,不能帶一點(diǎn)點(diǎn)兵器;那些帶了兵器的侍衛(wèi),都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛(wèi),因此荊軻不斷地追逐著秦王,而大家在惶急之中,也沒有什么東西來對(duì)付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏斗。
這時(shí),秦王的御醫(yī)夏無且用他手里的藥袋扔向荊軻。秦王正繞著柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:“大王快把劍背在背上!大王快把劍背在背上!”于是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又砍殺荊軻,荊軻身中八處劍傷。
荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩腿張開,兩膝微曲地坐著,痛罵道:“事情之所以沒有成功,是想活捉你呀,然后要你同我們訂下誓約來回報(bào)太子呀!”
秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長(zhǎng)時(shí)間頭暈?zāi)垦!?/p>
荊軻刺秦王的故事詳情
荊軻刺秦的故事選自《戰(zhàn)國(guó)策·燕策三》,故事講述了燕國(guó)太子丹尋找刺客刺殺秦王的故事。故事的整個(gè)過程是這樣的:
當(dāng)時(shí)作為人質(zhì)的太子丹逃回了燕國(guó),他知道秦王想要一同天下的想法越來越明顯了,燕國(guó)很有可能成為下一個(gè)目標(biāo),于是太子丹詢問朝中的賢臣,有何對(duì)應(yīng)的良策。經(jīng)過一番波折,荊軻的名字出現(xiàn)在太子丹的耳朵。
荊軻英勇無比,而且面對(duì)盛威面不改色,冷靜沉著,是個(gè)可用之才。于是太子丹接見了荊軻,跟他說了自己的想法,但是荊軻期初并不同意,他說秦王身邊武士眾多,很難下手,而且我們也很難接近他。
見到荊軻推辭,太子丹便傾盡所有,以禮相待,每天去與荊軻閑聊,還贈(zèng)送他車馬糧食和美女,三天兩頭的還贈(zèng)送荊軻奇珍異寶。這樣持續(xù)了一段時(shí)間,荊軻承恩不報(bào)感覺有愧,所以就答應(yīng)了太子丹的行刺行動(dòng)。
不過荊軻說要行刺秦王可以,但是首先要能見到他,所以我們必須要以求和為由去接近他,但是求和就要獻(xiàn)寶。我知道秦王對(duì)燕國(guó)最肥沃的土地督亢垂涎已久,而且秦王正在通緝的逃犯樊於期現(xiàn)在就在我國(guó),只要帶上兩樣?xùn)|西就能見到秦王,太子丹問是什么,荊軻說,督亢地圖和樊於期首級(jí)。
地圖太子丹愿意舍棄,但是樊於期的首級(jí),太子丹就不愿意了。因?yàn)樘拥し浅殡y,所以荊軻自己去見了樊於期,跟他說了其中利弊和要害關(guān)系,樊於期二話不說就答應(yīng)了,并抹劍自刎。
得到了這兩樣?xùn)|西,再拿上太子丹早已經(jīng)準(zhǔn)備好的匕首,以及一位副手秦武陽(yáng),荊軻便啟程去秦國(guó)了,太子丹等一眾大臣送行到易水,荊軻留下一句壯烈的詩(shī)句“風(fēng)蕭蕭兮水易寒,壯士一去兮不復(fù)還”便策馬遠(yuǎn)去。
到了秦國(guó),荊軻和秦武陽(yáng)得以親自面見秦王,秦王看了荊軻手中木盒子里的樊於期的頭顱,確認(rèn)之后又叫荊軻將督亢地圖展開,荊軻徐徐展開地圖,等到地圖展盡的時(shí)候,一把匕首赫赫顯露出來,秦王看到匕首不禁嚇得跳了起來。荊軻便一把抓住秦王的衣袖用匕首朝他胸口刺去。
秦王一個(gè)翻身,匕首沒有刺中,此時(shí)大堂內(nèi)的文武百官都沒有配到武器,都是徒手,頓時(shí)場(chǎng)面一片混亂,此時(shí)秦王的藥師用藥袋砸向荊軻,荊軻被砸不禁分神頓了一下,乘此時(shí)機(jī),秦王拔出佩劍砍掉了荊軻的左手,隨后又刺了荊軻幾劍,知道行刺失敗,荊軻說:“我沒有早早動(dòng)手殺你,本來是想要先逼你退還燕國(guó)土地的!痹捯粢宦,殿外的武士都已經(jīng)沖進(jìn)來,將荊軻殺死了。
荊軻臨行前等的是誰
荊軻在臨行前等一個(gè)可以幫助他完成大業(yè)的人,那么這個(gè)人是誰呢?這個(gè)人叫蓋聶,蓋聶是當(dāng)時(shí)出名的劍客,他的劍術(shù)出神入化,遠(yuǎn)在荊軻之上,只是他一向淡泊名利,神出鬼沒,所以荊軻一直沒能等到他,無奈只能和秦舞陽(yáng)這個(gè)菜鳥一起。說起來荊軻和蓋聶之間還有一個(gè)小故事。
荊軻早年的時(shí)候也是名聲在外,對(duì)于自己的劍術(shù)非常自信,就去拜訪蓋聶。蓋聶將荊軻迎進(jìn)房之后,荊軻就開始大談特談他的劍術(shù)還展示了他的寶劍給蓋聶看,之后又急不可耐的要和蓋聶比試一下,蓋聶沒有說一句話,只是靜靜的看了他一眼,荊軻一劍未出就知道自己不是蓋聶的對(duì)手,于是見識(shí)趣的走了,由此可見蓋聶劍術(shù)何等高明,也可以看出荊軻的劍術(shù)真的只是一般,還算不上一流所以才會(huì)刺殺失敗。
荊軻是中國(guó)古代赫赫有名的刺客之一,被人稱為戰(zhàn)國(guó)四大刺客之一,因?yàn)榱x氣而去刺殺秦始皇,最后雖然沒能力挽狂瀾但是表現(xiàn)出來的英雄氣概讓人折服,是一個(gè)豪氣蓋世的大英雄。荊軻自知自己武藝不夠高強(qiáng),曾在臨行前苦等了蓋聶一段時(shí)間,只是一直沒有等到才不得不出發(fā)刺殺秦王。
荊軻刺秦王這是一個(gè)很有名的故事,對(duì)于里面的主人公荊軻,通過這個(gè)故事對(duì)他也有了一定的了解。而荊軻在臨行前等的人是當(dāng)時(shí)另一個(gè)名劍客蓋聶,之所以等他是希望能夠和蓋聶好好告別,也許也有希望對(duì)方和自己一起前行的可能在。可到最后也未能等到對(duì)方,因此荊軻只能一個(gè)人獨(dú)自前往。
荊軻簡(jiǎn)介:
荊軻(?-前227年),姜姓,慶氏(古時(shí)“荊”、“慶”音近),字次非,也稱慶卿、荊卿、慶軻。戰(zhàn)國(guó)末期衛(wèi)國(guó)人,春秋時(shí)期齊國(guó)大夫慶封的后代,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期刺客。
荊軻喜好讀書擊劍,為人慷慨俠義。后游歷到燕國(guó),隨之由田光推薦給太子丹。秦國(guó)滅趙后,兵鋒直指燕國(guó)南界,太子丹震懼,決定派荊軻入秦行刺秦王。荊軻獻(xiàn)計(jì)太子丹,擬以秦國(guó)叛將樊於期之頭及燕督亢地圖進(jìn)獻(xiàn)秦王,相機(jī)行刺。太子丹不忍殺樊於期,荊軻只好私見樊於期,告以實(shí)情,樊於期為成全荊軻而自刎。前227年,荊軻帶燕督亢地圖和樊於期首級(jí),前往秦國(guó)刺殺秦王。臨行前,燕太子丹、高漸離等許多人在易水邊為荊軻送行,場(chǎng)面十分悲壯。“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還”,這是荊軻在告別時(shí)所吟唱的詩(shī)句。荊軻與秦舞陽(yáng)入秦后,秦王在咸陽(yáng)宮隆重召見了他,在交驗(yàn)樊於期頭顱,獻(xiàn)督亢(今河北涿縣、易縣、固安一帶)之地圖,圖窮匕首見,荊軻刺秦王不中,被秦王拔劍擊成重傷后為秦侍衛(wèi)所殺。
荊軻刺秦王一事在當(dāng)時(shí)乃至對(duì)后世都影響很大!稘h書·藝文志》雜家類有《荊軻論》五篇,是司馬相如等論荊軻的作品。漢代畫像石中也往往可見到以此事為題材的雕刻。晉陶淵明《詠荊軻》對(duì)他頗多贊揚(yáng)。
嬴政簡(jiǎn)介:
秦始皇嬴政(前259年—前210年),嬴姓,趙氏(一說秦氏),名政(一說正),也有祖龍、呂政等別稱(詳見“人物爭(zhēng)議-姓名之爭(zhēng)”)。中國(guó)古代杰出的政治家、戰(zhàn)略家、改革家,中國(guó)歷史上第一個(gè)專制主義中央集權(quán)國(guó)家——秦朝的建立者,中國(guó)第一位稱皇帝的君主。
嬴政為秦莊襄王和趙姬之子,因父親在趙國(guó)做人質(zhì),故生于趙都邯鄲。[3]秦莊襄王成為秦國(guó)太子后,嬴政被放回秦國(guó)。前247年,嬴政繼承王位。前238年,平定長(zhǎng)信侯嫪?dú)迸褋y,并鏟除權(quán)臣呂不韋,開始親政,起用李斯、尉繚等客卿。自前230年起,先后滅韓、趙、魏、楚、燕、齊,完成了一統(tǒng)六國(guó)的大業(yè)。
前221年,嬴政自詡“德兼三皇,功過五帝”,采用三皇之“皇”、五帝之“帝”構(gòu)成“皇帝”稱號(hào),被稱為“始皇帝”。政治上,嬴政在中央設(shè)置三公九卿,地方上廢除分封制,代以郡縣制;經(jīng)濟(jì)上,統(tǒng)一貨幣和度量衡;社會(huì)文化上,實(shí)施書同文,車同軌的政策,以首都咸陽(yáng)為中心修筑通往各地的道路,規(guī)定以法為教,以吏為師;軍事上,北擊匈奴,收取河南地,修筑萬里長(zhǎng)城;南征百越,修筑靈渠,溝通長(zhǎng)江和珠江水系。前210年,嬴政駕崩于沙丘平臺(tái),享年五十歲,葬于驪山秦始皇陵。死后由胡亥繼位,翌年就爆發(fā)了埋葬秦朝的秦末農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)。
嬴政結(jié)束了春秋戰(zhàn)國(guó)諸侯紛爭(zhēng)的局面,奠定了中國(guó)兩千余年政治制度基本格局,被明代思想家李贄譽(yù)為“千古一帝”。同時(shí),他推行嚴(yán)刑峻法、焚書坑儒、窮奢極欲、大興土木、妄圖成仙、濫征徭役等行為也引發(fā)后世爭(zhēng)議。
【高一上冊(cè)《荊軻刺秦王》課文與譯文】相關(guān)文章:
《荊軻刺秦王》課文原文04-09
《荊軻刺秦王》課文原文06-27
荊軻刺秦王原文及譯文注釋03-25
《荊軻刺秦王》課文原文(通用)08-25
荊軻刺秦王10-15
荊軻刺秦王小品臺(tái)詞08-23
經(jīng)典故事:荊軻刺秦王06-24