日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    《張中丞傳后序》 韓愈閱讀訓(xùn)練及譯文

    時(shí)間:2022-09-17 02:41:26 語文百科 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《張中丞傳后序》 韓愈閱讀訓(xùn)練及譯文

      元和二年四月十三日,愈與吳郡張籍閱家中舊書,得李翰所為《張巡傳》。翰以文章自名,為此傳頗詳密。然尚恨有闕者,不為許遠(yuǎn)立傳。

    《張中丞傳后序》 韓愈閱讀訓(xùn)練及譯文

      遠(yuǎn)雖材若不及巡者,開門納巡,位本在巡上,授之柄而處其下,無所疑忌,竟與巡俱守死,成功名。城陷而虜。與巡死先后異耳。兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。遠(yuǎn)誠畏死,何苦守尺寸之地,食其所愛之肉,以與賊抗而不降乎?當(dāng)其圍守時(shí),外無蚍蜉蟻?zhàn)又,所欲忠者,國與主耳。而賊語以國亡主滅。遠(yuǎn)見救援不至,而賊來益眾,必以其言為信。外無待而猶死守,人相食且盡,雖愚人亦能數(shù)日而知死處矣。遠(yuǎn)之不畏死亦明矣。烏有城壞其徒俱死,獨(dú)蒙愧恥求活?雖至愚者不忍為。嗚呼!而謂遠(yuǎn)之賢而為之邪?

      說者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷,自遠(yuǎn)所分始,以此詬遠(yuǎn),此又與兒童之見無異。人之將死,其藏腑必有先受其病者。引繩而絕之,其絕必有處。觀者見其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。小人之好議論,不樂成人之美如是哉!如巡、遠(yuǎn)之所成就,如此卓卓,猶不得免,其他則又何說?

      當(dāng)二公之初守也,寧能知人之卒不救,棄城而逆遁?茍此不能守,雖避之他處何益?及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余,雖欲去必不達(dá)。二公之賢,其講之精矣。守一城,捍天下,以千百就盡之卒,戰(zhàn)百萬日滋之師,蔽遮江淮,沮遏其勢。天下之不亡,其誰之功也?當(dāng)是時(shí),棄城而圖存者,不可一二數(shù),擅強(qiáng)兵坐而觀者相環(huán)也。不追議此,而責(zé)二公以死守,亦見其自比于逆亂,設(shè)淫辭而助之攻也。

      愈嘗從事于汴、徐二府,屢道于兩州間,親祭于其所謂雙廟者。其老人往往說巡、遠(yuǎn)時(shí)事云。(有刪減)

      8. 下列句子中加點(diǎn)詞的解釋不正確的是

      A. 然尚恨有闕者恨:怨恨

      B. 引繩而絕之 引:拉

      C. 寧能知人之卒不救 卒:最終棄城而逆遁

      D. 擅強(qiáng)兵坐而觀者相環(huán)也擅:擁有

      9. 下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法完全相同的一組是

      A. 人相食且盡臣死且不避

      B. 城之陷,自遠(yuǎn)所分始縱一葦之所如

      C. 當(dāng)二公之初守也 蚓無爪牙之利

      D. 其誰之功也其自視也亦若此矣

      10.把第Ⅰ卷文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

      把第I卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

     。1) 兩家子弟材智下,不能通知二父志,以為巡死而遠(yuǎn)就虜,疑畏死而辭服于賊。(4分)

     。2)及其無救而且窮也,將其創(chuàng)殘餓羸之余,雖欲去必不達(dá)(4分)

      11.韓愈從哪些方面為許遠(yuǎn)作了辯白?請簡要回答。(5分)

      參考答案

      8、A(恨:遺憾)

      9、B(A.前一個(gè)“且”是副詞,可翻譯為“將要”,后一個(gè)“且”是連詞,可翻譯為“尚且”; B.兩個(gè)“所”都與動(dòng)詞構(gòu)成所字結(jié)構(gòu),作名詞使用; C.前一個(gè)“之”是助詞,主謂之間取消獨(dú)立性,后一個(gè)“之”是助詞,是定語后置的標(biāo)志; D.前一個(gè)“其”是語氣副詞,表反問,后一個(gè)“其”是代詞,可翻譯為“它”)

      10、(1)張、許兩家的子弟才智低下,不能全部了解其父輩的志向,認(rèn)為張巡戰(zhàn)死而許遠(yuǎn)被俘,懷疑許遠(yuǎn)是怕死而投降了叛軍。(“通知”1分,“辭服”1分,大意2分)

      (2)等到?jīng)]有救兵而且走投無路的時(shí)候,率領(lǐng)著那些受傷殘廢、饑餓瘦弱的殘兵,即使想逃走,也一定無法到達(dá)要去的地方。(“窮”1分,“將”1分,大意2分)

      11、(1)許遠(yuǎn)沒有畏死投降;(2)城市陷落從許遠(yuǎn)管處開始很正常,不能以此責(zé)怪許遠(yuǎn);(3)許遠(yuǎn)他們死守,有正當(dāng)理由;(4)許遠(yuǎn)謙遜,接納張巡并自處其下;(5)守一城而捍衛(wèi)天下。

      參考譯文

      元和二年四月十三日晚上,我和吳郡張籍翻閱家中的舊書,發(fā)現(xiàn)了李翰所寫的《張巡傳》。李翰因文章而自負(fù),寫這篇傳記十分詳密。但遺憾的是還有缺陷:沒有為許遠(yuǎn)立傳。

      許遠(yuǎn)雖然才能似乎比不上張巡,打開城門迎接張巡,地位本在張巡之上。他把指揮權(quán)交給張巡,甘居于其下,毫無猜疑妒忌,最終和張巡一起守城而死,成就了功名,城破后被俘,不過和張巡死的時(shí)間有先后的不同罷了。張、許兩家的子弟才智低下,不能了解其父輩的志向,認(rèn)為張巡戰(zhàn)死而許遠(yuǎn)被俘,懷疑許遠(yuǎn)是怕死而投降了叛軍。如果許遠(yuǎn)真的怕死,何苦守住這尺寸大小的地盤,以他所愛之人的肉充饑,來和叛軍對壘而不投降呢?當(dāng)他在包圍中守城時(shí),外面沒有一點(diǎn)哪怕極為微弱的援助,所要效忠的,就是國家和皇上,而叛軍會(huì)拿國家和皇上已被消滅的情況告訴他。許遠(yuǎn)見救兵不來,而叛軍越來越多,一定會(huì)相信他們的話;外面毫無希望卻仍然死守,軍民相食,人越來越少,即使是傻瓜也會(huì)計(jì)算日期而知道自己的死所了。許遠(yuǎn)不怕死也可以清楚了!哪有城破而自己的部下都已戰(zhàn)死,他卻偏偏蒙受恥辱茍且偷生?即使再笨的人也不愿這樣做,唉!難道說像許遠(yuǎn)如此賢明的人會(huì)這樣做嗎?

      議論的人又認(rèn)為許遠(yuǎn)和張巡分守城門,城陷落是從許遠(yuǎn)分守的西南方開始的。拿這個(gè)理由來誹許遠(yuǎn),這又和小孩的見識(shí)沒有兩樣。人將要死的時(shí)候,他的內(nèi)臟必定有一個(gè)先受到侵害的地方;扯緊繩子,把它拉斷,繩斷必定有一個(gè)先裂的地方。有人看到這種情況,就來責(zé)怪這個(gè)先受侵害和先裂的地步,他也太不通達(dá)事理了!小人喜歡議論,不愿成人之美,竟到了這樣的地步!像張巡、許遠(yuǎn)所造成的功業(yè),如此杰出,尚且躲不掉小人的謗,其他人還有什么可說呢!

      當(dāng)張、許二位剛守城的時(shí)候,哪能知道別人終不相救,從而預(yù)先棄城逃走呢?如果睢陽城守不住,即使逃到其他地方又有什么用處?等到?jīng)]有救兵而且走投無路的時(shí)候,率領(lǐng)著那些受傷殘廢、饑餓瘦弱的殘兵,即使想逃走,也一定無法到達(dá)要去的地方。張、許二位的功績,他們已經(jīng)考慮得很周到了!守住孤城,捍衛(wèi)天下,僅憑千百個(gè)瀕臨滅亡的士兵,來對付近百萬天天增加的敵軍,保護(hù)著江淮地區(qū),擋住了叛軍的攻勢,天下能夠不亡,這是誰的功勞!在那個(gè)時(shí)候,丟掉城池而只想保全性命的人,不在少數(shù);擁有強(qiáng)兵卻安坐觀望的人,一個(gè)接著一個(gè)。不追究討論這些,卻拿死守睢陽來責(zé)備張、許二位,也可見這些人把自己放在與逆亂者同類的地位,捏造謊言來幫他們一起攻擊有功之人了。

      我曾經(jīng)在汴州、徐州任職,多次經(jīng)過兩州之間,親自在那叫做雙廟的地方祭祀張巡和許遠(yuǎn)。那里的老人常常說起張巡、許遠(yuǎn)時(shí)候的事情:

    【《張中丞傳后序》 韓愈閱讀訓(xùn)練及譯文】相關(guān)文章:

    張中丞傳后敘閱讀練習(xí)08-28

    《賀若弼傳》閱讀訓(xùn)練及譯文參考01-15

    韓愈《毛穎傳》原文和譯文12-02

    高中文言文《張中丞傳》知識(shí)點(diǎn)整理03-29

    高中文言文《張中丞傳》知識(shí)點(diǎn)整理05-12

    《隋書》閱讀訓(xùn)練及譯文賞析09-30

    《夜游孤山記》閱讀訓(xùn)練及譯文09-28

    《莊周家貧》閱讀訓(xùn)練及譯文08-20

    《田單列傳》閱讀訓(xùn)練及譯文08-20

    洛陽伽藍(lán)記閱讀訓(xùn)練及譯文07-20