日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文注釋及賞析

    時間:2024-04-22 11:04:10 文言文名篇 我要投稿
    • 相關推薦

    唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文注釋及賞析

      寄朱錫珪

      賈島 〔唐代〕

      遠泊與誰同,來從古木中。

      長江人釣月,曠野火燒風。

      夢澤吞楚大,閩山厄海叢。

      此時檣底水,濤起屈原通。

      譯文及注釋

      譯文

      和誰一起漂泊,向來都是在古樹中。在長江一帶人們常月下垂釣,空曠的原野火點燃了風。

      江南一帶吞掉了楚國的一大片,閩山在大海從中。這時的帆船已經(jīng)在水底了,波濤傳達了屈原的意思。

      注釋

      古木:古樹。

      曠野:空曠的原野。

      夢澤:楚地有云、夢二澤,云澤在江北,夢澤在江南,今洞庭湖一帶。

      檣:帆船上掛風帆的桅桿,引申為帆船或帆。

      賞析

      《寄朱錫珪》這首唐代詩人賈島的一首五言律詩之一。

      賈島出生于平民家庭,門第寒微。所以他早年行事率不可考。傳說他30歲前曾數(shù)次應舉,都不得志。失意之余,又迫于生計,只好棲身佛門為僧,取法名無本。貧困的家庭景況,枯寂的禪房生活,養(yǎng)成他孤僻冷漠而內(nèi)向的性格,耽幽愛奇,淡于榮利,喜怒鮮形于色,世事頗少縈懷。但他仍酷愛吟詩,常常為構思佳句而忘乎所以,“雖行坐寢食,苦吟不輟!辟Z島也因此被視為唐代苦吟詩人的典型。

      文中“釣”、“燒”、“吞”、“厄”等字足以看出其字句上下功夫。

      “燒”字表現(xiàn)了在詩的意境營造過程中起到了關鍵性的作用,賈島詩中對于燃燒狀態(tài)的表現(xiàn)就頗能反映這種特色。

      這首詩能充分體現(xiàn)賈島尚意的特色,賈島詩常從體認中來,所寫之景并非盛唐詩人那種對自然或沉浸或相融的描繪,亦即賈詩在寫景中少了情的因素,而采取遠觀的態(tài)度對所描繪的景致進行意念上的再加工,使之符合某種非凡的審美體驗,使讀者可以對其進行直接的審美觀照,進而獲得超人意表的審美感受。

      創(chuàng)作背景

      賈島人稱“詩囚”又被稱為“詩奴”,一生不喜與常人往來,《唐才子傳》稱他“所交悉塵外之士”。他惟喜作詩苦吟,在字句上狠下功夫。文章提及的朱錫珪無相關記載。

    【唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文注釋及賞析】相關文章:

    唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文注釋及賞析04-16

    唐朝詩人賈島《寄韓潮州愈》原文、譯文注釋及賞析04-16

    唐朝詩人賈島《尋隱者不遇》原文、譯文注釋及賞析04-14

    唐朝詩人賈島《戲贈友人》原文、譯文注釋及賞析04-22

    唐朝詩人賈島《送無可上人》原文、譯文注釋及賞析04-21

    唐朝詩人賈島《題興化寺園亭》原文、譯文注釋及賞析04-22

    唐朝詩人賈島《宿山寺》原文、譯文注釋及題解04-16

    唐朝詩人賈島《憶江上吳處士》原文、譯文注釋及題解04-16

    唐朝詩人王維《辛夷塢》原文譯文、注釋及賞析04-15