日本高清仑乱少妇|日韩无砖专区一中文字目码|亚洲三区无码视频|婷婷六月中文字幕

<blockquote id="qcsuu"></blockquote>
  • <rt id="qcsuu"></rt>
  • <dl id="qcsuu"><cite id="qcsuu"></cite></dl>
  • <cite id="qcsuu"></cite>
  • 我要投稿 投訴建議

    芄蘭-《詩經(jīng)》全文注釋及譯文

    時間:2024-08-30 09:46:12 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    芄蘭-《詩經(jīng)》全文注釋及譯文

      芄蘭

    芄蘭-《詩經(jīng)》全文注釋及譯文

      芄蘭之支,童子佩觿。雖則佩觿,能不我知。容兮遂兮,垂帶悸兮。

      芄蘭之葉,童子佩韘。雖則佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂帶悸兮。

      【注釋】

      芄〔wn〕蘭:又名蘿藦,多年生草質(zhì)藤本,葉長而尖,可入藥。

      支:枝地假借字,枝條。

      觿〔xī〕:象骨制成的解繩結(jié)的角錐,亦用作成人飾物。

      能不我知:怎能不知曉我意?能,豈,難道,一說才能。我知,即知我,一說如我所知。

      容兮遂兮:容,儀容端嚴(yán),一說佩刀。遂,安舒貌,一說佩玉。

      悸〔j〕:衣帶下垂貌。

      韘〔sh〕:古代射箭時戴在拇指上的象牙扳指。

      甲:狎地假借字,親昵,親近。

      【翻譯】

      芄蘭抽出枝條,童子佩戴觿飾。雖然佩戴觿飾,難道不知我意?儀容莊嚴(yán)體態(tài)安舒,衣帶自然向下低垂。芄蘭生發(fā)葉子,童子佩戴韘飾。雖然佩戴韘飾,難道不親近我?儀容莊嚴(yán)體態(tài)安舒,衣帶自然向下低垂。

      【解讀】

      關(guān)于《芄蘭》這首詩的主旨,歷來學(xué)者分歧極多!睹娦颉氛J(rèn)為是衛(wèi)國大夫?qū)πl(wèi)惠公驕而無禮的諷刺,民初徐紹楨卻提出截然相反的觀點,認(rèn)為是衛(wèi)國大夫?qū)πl(wèi)惠公以童子而佩成人之觽,行國君之禮的贊美。此外,還有嘆衛(wèi)國失小學(xué)之教說、刺霍叔助武庚作亂說、刺童子早婚說,及今人多持的女子嗔怨戀人說等。

      本詩僅有兩章,每章六句,皆用疊詠結(jié)構(gòu)。各章首句都用芄蘭枝葉起興,因芄蘭莢實為錐形,近似觿佩,因此自然引出了后文童子佩觿和佩韘的描寫。觿和韘在古代本是成人飾物,此處卻由童子佩戴,難免有僭越禮法之嫌,因此各章前兩句都含有詩人的暗諷之意。其后一句運用頂真,引出詩人兩度反詰,以佩飾之盛美反襯童子之少德,極盡揶揄嘲謔之意。末二句兩章完全重復(fù),描摹的是童子端嚴(yán)安舒的儀容,乃正話反說,笑里藏刀,增強了全詩的諷刺效果。

      全詩高度復(fù)沓,只易三字,就將詩人的內(nèi)心情感層層推進,表露無遺。清代牛運震在《詩志》中點評此詩詩情妙甚,且認(rèn)為能不我知能不我甲二句已點明全詩諷刺之旨,而末二句詠嘆使譏諷之意更加深長,誠如其言。

    【芄蘭-《詩經(jīng)》全文注釋及譯文】相關(guān)文章:

    殷其雷-《詩經(jīng)》全文注釋及譯文08-29

    《大學(xué)》全文注釋及譯文03-13

    《尚書》全文注釋及譯文11-24

    《尚書》全文注釋及譯文[精]01-23

    《關(guān)雎》全文、譯文、注釋及賞析02-23

    《趙孟頫過揚州》的全文注釋譯文07-28

    《小雅·谷風(fēng)之什·北山》詩經(jīng)譯文注釋及鑒賞02-24

    《國風(fēng)·陳風(fēng)·衡門》譯文及注釋鑒賞詩經(jīng)03-30

    《登樓》注釋、譯文02-21

    《師說》譯文及注釋11-25